Catholic Charities hires bilingual therapist
By RENEE WEBB, Globe editor
July 21, 2005
For some time Catholic Charities in Sioux City has been seeking to hire a
Spanish-speaking therapist to serve the growing Latino population in the area
but the executive director said he wanted to find the right person.
Jerry Eaton, executive director, said Catholic Charities has found just that
in Meg
Bessman-Quintero, a native of Hampton in north central Iowa near Mason
City.
"People have a right to receive this service in their first language
with someone who understands their cultural background," said the bilingual
therapist. "This is an important commitment that Catholic Charities made
because they are saying that people have a right to heal in the language that is
most effective and meaningful for them."
For the first time, Catholic Charities has a full-time bilingual therapist to
work with Spanish-speaking clients. Bessman-Quintero also works with
English-speaking clients.
Prior to Catholic Charities, Bessman-Quintero worked for 13 years at the
Council on Sexual Assault and Domestic Violence. She held various positions at
the council - program coordinator, community education, supervisor of the
shelter, supervisor of non-shelter programming and immigration advocate.
It was through her work at the council where she met Audra Cole, who is the
clinical director and a therapist at Catholic Charities. When Bessman-Quintero
was looking for a place to do her advanced practicum for her master's in social
work via the distance education program through the University of Iowa, she
approached Cole about the possibility of working at Catholic Charities.
In August of last year Bessman-Quintero began to work a few part-time hours a
week at Catholic Charities to fulfill the requirements of the practicum.
Catholic Charities right away saw the value in taking the bilingual therapist on
full-time.
Bessman-Quintero describes this as "the God part" of the story.
Funding for her position at the council ended and her final day there was Dec.
31 and Catholic Charities took her on Jan. 3 with about 30 hours.
"I think God works those things out. I had loved my work at the council.
It was a tremendous place to work," she said. "Philosophically it is
similar to this agency (Catholic Charities.) I never believed that I could find
an agency that fit so neatly with who I am, but when I started here with my
practicum I knew this was a good fit."
On June 1, after Bessman-Quintero had completed her master's and secured her
license, she was hired full-time by Catholic Charities.
The notion that it was a good fit was mutual.
"It was very easy to hire her because it is one thing to have the skills
but she has the personality and the philosophy that fit into Catholic
Charities," said Cole. "She is a faith-filled person with a solid,
spiritual base that plays into awareness, dignity and respect of others."
Bessman-Quintero's first work experience with Spanish-speaking didn't happen
at the council through her work with immigrants. She did a three-and-a-half year
stint in Ecuador working in the Peace Corps from 1986 to 1989.
Although her college major was in psychology rather than Spanish, she had
taken Spanish classes for four years in high school and another four years in
college at University of Northern Iowa. She was just three hours short to earn a
major in Spanish, but she finished with a minor.
"Between my junior and senior years in college, I spent a summer in
Mexico City," she said. "I started getting out of the textbook Spanish
and into real world Spanish." She lived with a family who didn't speak
English, so that was a quick motivator to learn.
By the time she went to Ecuador, her Spanish had improved but she didn't
consider herself to be fluent. In both of her experiences in Mexico and Ecuador
created an awareness that in different regions of Spanish-speaking languages
produced different accents and vocabularies. This awareness has been helpful in
her work at Catholic Charities.
"I worked in a little town as a health extentionist - doing health
education in schools and vaccination campaigns," said Bessman-Quintero.
"I also worked on some community projects like having water installed in
the school. There was no water near the school. They had to go to the river to
get water."
Just as her experiences gave her an awareness of the differences in the
Spanish language even in the same countries, they brought her knowledge of the
varied living conditions of people.
While this gave her a sense of compassion in knowing that some people had
difficult circumstances, at the same time she discovered that people learn to
live with it.
"I learned you wouldn't die if you didn't have running water because
people do it all of the time. In the initial stages I was filled with compassion
for how people in other parts of the world have to struggle to get daily needs
met but that was balanced out by gaining an appreciation and understanding of
what true respect is," said Bessman-Quintero. "It's about going into a
home where they have very little and they offer you the best that they have. And
it's about understanding why you shouldn't refuse it."
Her work in the Peace Corp and other past work experience has given her the
capacity to look at the world from a perspective of what she is learning about
herself as opposed to what she is learning about other people.
Following the Peace Corp, she moved to Sioux City to work for Lutheran Social
Services.
It was another life experience that impacted her decision to go for her
master's so that she could work as a therapist. Bessman-Quintero pointed out
that she had always wanted to become a therapist and eventually when she was
doing work as an interpreter, she witnessed firsthand the need to serve people
in their first language.
"I was doing a lot of professional interpreting in the field of social
work," she said. "The better your interpreter is, the less connection
the client has with the therapist. If the interpreter is good, the client makes
the connection with the interpreter and the therapist makes the connection with
the interpreter. You have to go through a medium."
This can create problems with confidentiality and the potential for
misinterpretations. Because she believes in offering services in people's first
language so strongly, she would love to see more competition in town in this
area.
But just offering the counseling in a person's first language it not enough,
stressed Bessman-Quintero, who went through the RCIA process at Sioux City
Cathedral in 2002.
"Even if I were fluent in Spanish, but had no cultural knowledge or
didn't have the insight it wouldn't do," she said. Knowing that Latinos may
come from very different backgrounds has made her aware that you can't make
assumptions, she "must ask - not try to know or figure out my client's
perspective."
Any client that walks into her office, Bessman-Quintero stressed, has their
own circumstances no matter what language they may speak.
"I think I was meant to learn Spanish," she said. "If that is
part of God's plan for you then he will facilitate whatever it is that needs to
happen."